1月中旬のビジネス時候の挨拶|寒中に入る時期の正しい書き出し文例

スポンサーリンク
\社会人に求められる〇〇の基本が満載/

ビジネスマナー全般を書籍でまず理解したい人にお勧めの一冊

/社会人として必要なビジネスマナーのすべてを図解で紹介\

1月中旬(11〜20日)は、松の内が明け、季節表現も「新年」から「寒中」へ切り替える時期です。

ビジネス文書では、

  • 新年の挨拶を続けない
  • 寒さへの気遣いを前面に出す
  • 通常業務としての落ち着いた文面にする

ことが求められます。

本記事では、1月中旬にふさわしいビジネス時候の挨拶を、実務で迷わないよう整理して解説します。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

1月中旬の季節感とビジネス背景

気候・季節

  • 一年で最も寒い時期の一つ
  • 朝夕の冷え込みが非常に厳しい
  • 地域によっては積雪・凍結が続く

「寒中」「厳寒」を意識した表現が自然。

ビジネス状況

  • 年始業務が一巡
  • 通常の商談・調整・依頼が本格化
  • 年始特有の挨拶は不要な時期

→ 季節感を添えつつ、実務重視の文章が好まれます。

スポンサーリンク

1月中旬に使えるビジネス向け時候語

無難に使える時候語

  • 寒中の候
  • 寒冷の候
  • 厳寒の候

避けた方がよい表現

  • 新春の候
  • 初春の候

→ 松の内明け以降は違和感が出やすいため注意。

スポンサーリンク

1月中旬のビジネス時候の挨拶:書き方のポイント

① 新年表現は使わない

「新年」「初春」などは避け、寒中表現へ。

② 寒さへの気遣いを明確に

相手の体調を気遣う一文が好印象。

③ 文面は簡潔・実務優先

過度な季節表現は不要。

スポンサーリンク

用途別:1月中旬の書き出し文例

① 依頼・確認メール

  • 寒中の候、平素より大変お世話になっております。
  • 寒冷の候、ご多忙のところ恐れ入りますが、下記の件につきご確認をお願いいたします。

② 案内・連絡メール

  • 寒中の候、皆様ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
  • 厳寒の候、業務日程につきまして下記のとおりご案内申し上げます。

③ お礼・フォローメール

  • 寒中の候、先日はご対応いただき誠にありがとうございました。
  • 厳寒の折、平素より格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
スポンサーリンク

メールと文書の使い分け(1月中旬)

📧 メール向け(簡潔)

  • 寒い日が続いておりますが、どうぞご自愛ください。
  • 引き続きよろしくお願いいたします。

📮 文書・案内状向け(格式)

  • 寒中の候、貴社ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。
  • 厳寒の候、皆様のご健勝とご発展をお祈り申し上げます。
スポンサーリンク

まとめ

1月中旬のビジネス時候の挨拶では、

  • 新年表現をやめる
  • 「寒中」「厳寒」を正しく使う
  • 実務に集中した文面にする

ことが、信頼感につながります。

スポンサーリンク

関連記事

タイトルとURLをコピーしました